Ich hab doch nur meine Frau zerlegt

de

WikiRank.net
ver. 1.6

Ich hab doch nur meine Frau zerlegt

Qualité:

Morceaux choisis - film de Alfonso Arau sorti en 2000. L'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" sur Wikipédia en allemand a 20.1 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 4 références et 4 sections.

Dans cette version linguistique de Wikipédia, l'article est de la meilleure qualité. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt", son contenu a été rédigé par 22 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en allemand et édité par 168 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 26 fois dans Wikipédia en allemand et cité 297 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (allemand): n° 39800 en janvier 2007
  • Mondial: n° 131737 en juin 2012

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (allemand): n° 60713 en août 2010
  • Mondial: n° 245475 en octobre 2013

Il existe 13 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
20.0646
2anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
17.5045
3catalan (ca)
Trossets picants
17.2334
4russe (ru)
По кусочкам
10.3032
5français (fr)
Morceaux choisis
9.6227
6galicien (gl)
Anaquiños picantes
8.8941
7coréen (ko)
픽킹 업 더 피시스
6.7579
8japonais (ja)
ヴァージン・ハンド
5.6272
9persan (fa)
برداشتن قطعات (فیلم)
4.0608
10polonais (pl)
Dar z nieba
4.019
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
254 018
2allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
144 474
3italien (it)
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
111 032
4russe (ru)
По кусочкам
59 759
5espagnol (es)
Cachitos picantes
45 371
6français (fr)
Morceaux choisis
26 865
7polonais (pl)
Dar z nieba
15 497
8japonais (ja)
ヴァージン・ハンド
8 171
9persan (fa)
برداشتن قطعات (فیلم)
3 812
10basque (eu)
Picking Up the Pieces (filma)
556
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
1 678
2italien (it)
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
488
3allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
304
4russe (ru)
По кусочкам
255
5espagnol (es)
Cachitos picantes
134
6persan (fa)
برداشتن قطعات (فیلم)
130
7français (fr)
Morceaux choisis
55
8japonais (ja)
ヴァージン・ハンド
50
9polonais (pl)
Dar z nieba
29
10basque (eu)
Picking Up the Pieces (filma)
4
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
44
2italien (it)
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
28
3français (fr)
Morceaux choisis
26
4allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
22
5espagnol (es)
Cachitos picantes
14
6japonais (ja)
ヴァージン・ハンド
9
7polonais (pl)
Dar z nieba
8
8russe (ru)
По кусочкам
8
9basque (eu)
Picking Up the Pieces (filma)
3
10catalan (ca)
Trossets picants
2
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1français (fr)
Morceaux choisis
1
2russe (ru)
По кусочкам
1
3catalan (ca)
Trossets picants
0
4allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
0
5anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
0
6espagnol (es)
Cachitos picantes
0
7basque (eu)
Picking Up the Pieces (filma)
0
8persan (fa)
برداشتن قطعات (فیلم)
0
9galicien (gl)
Anaquiños picantes
0
10italien (it)
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Ich hab doch nur meine Frau zerlegt" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1français (fr)
Morceaux choisis
49
2anglais (en)
Picking Up the Pieces (film)
45
3italien (it)
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
33
4allemand (de)
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
26
5japonais (ja)
ヴァージン・ハンド
23
6polonais (pl)
Dar z nieba
20
7russe (ru)
По кусочкам
18
8espagnol (es)
Cachitos picantes
17
9persan (fa)
برداشتن قطعات (فیلم)
17
10catalan (ca)
Trossets picants
15
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
allemand:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
allemand:
Mondial:
Popularité toutes les années:
allemand:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
allemand:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
allemand:
Mondial:
Citations:
allemand:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
cacatalan
Trossets picants
deallemand
Ich hab doch nur meine Frau zerlegt
enanglais
Picking Up the Pieces (film)
esespagnol
Cachitos picantes
eubasque
Picking Up the Pieces (filma)
fapersan
برداشتن قطعات (فیلم)
frfrançais
Morceaux choisis
glgalicien
Anaquiños picantes
ititalien
Ho solo fatto a pezzi mia moglie
jajaponais
ヴァージン・ハンド
kocoréen
픽킹 업 더 피시스
plpolonais
Dar z nieba
rurusse
По кусочкам

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang allemand:
n° 60713
08.2010
Mondial:
n° 245475
10.2013

Tendances du classement des IA

Meilleur rang allemand:
n° 39800
01.2007
Mondial:
n° 131737
06.2012

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 15 décembre 2024

Au 15 décembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Syrie, Bachar el-Assad, Cent Ans de solitude, Ayrton Senna, Mayotte, Kraven le chasseur, Amad Diallo, Élisabeth de Wittelsbach, Red One, décès en 2024.

Sur Wikipédia en allemand, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Cary Grant, Cordelia Wege, Über den Dächern von Nizza, Gladiator (Film), Tatort: Man stirbt nur zweimal, Johann Sebastian Bach, Liste der größten Auslegerbrücken, Dubai-Schokolade, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Grace Kelly.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information